Spiritual Deception in the Highest 2-4

Were the disciples ignorant? Let’s plunge into the Deeper Waters and find out.

We’re looking at more comparisons from a KJV-onlyist, this time between the KJV and the NKJV. You can find the link here. Let’s get started.

Acts 4:13

KJV: “Now when they saw the boldness of Peter and John, and perceived that they were unlearned and IGNORANT men …”

NKJV: “Now when they saw the boldness of Peter and John, and perceived that they were uneducated and untrained men …”

COMMENT: Peter and John had been with Jesus for some time. They WERE NOT untrained. Jesus HAD trained them. They were, however, ignorant (In the eyes of the Pharisees).

Why not say they were uneducated and untrained in the eyes of the Pharisees? (Is Jeff Johnson adding to the blessed KJV?!) However, the word Luke uses here best indicates uneducated and untrained. It meant that they had no formal education, which is true, but they had been with Jesus, the best rabbi ever.

Acts 17:22

KJV: “Then Paul stood in the midst of Mars’ hill, and said, Ye men of Athens, I perceive that in all things ye are TOO SUPERSTITIOUS.”

NKJV: “Then Paul stood in the midst of the Areopagus and said, Men of Athens, I perceive that in all things you are very religious;”

Comment: Come on! Being very religious and TOO SUPERSTITIOUS are entirely different!

But here’s the irony. The word means both. In a good sense, it refers to religious. In a bad sense, superstitious. Paul could have meant both. He could have been trying to leave his audience wondering where he was going, the good or the bad sense. Apparently, though, those questions aren’t worth exploring to Johnson. Nah. Just go with what the KJV says!

2 Cor. 2:17

KJV: “For we are not as many, which CORRUPT the Word of God …”

NKJV:”For we are not, as so many, peddling the Word of God …”

COMMENT: Peddling and corrupting are very different. “Modern” versions try and hide from the truth they are ‘corrupting’ the Word of God.

Once again, the word can indicate both. In some cases, peddling was even considered corrupting. Peddlers would alter their commodities somehow in order to get a profit. What is ridiculous here, is to insist that the modern versions are trying to out themselves. If this is the standard, does this mean that the KJV was peddling the Word of God?

KJV: “I AM crucified with Christ …”

NKJV: “I have been crucified with Christ …”

COMMENT: The NKJV is saying their crucifixion is over! Not true. The believers crucifixion is an ongoing, PRESENT TENSE, transaction.

Um. No. In one sense, of course, the crucifixion is over. However, when this verse is used in the accounts of the crucifixion in the Gospels, it is in the past tense. The principle of charity tries to read the opponent in the best light. Johnson has no interest in doing that.

Eph. 5:1

KJV: “Therefore be FOLLOWERS of God …”

NKJV: “Therefore be imitators of God …”

Comment: See chapter 1 of this report for a full analysis. Only Satan tries to imitate God as Satan wants to be worshipped AS God. Born again believers cannot imitate God. We can’t rule the universe. We can only follow God. Remember Jesus DID NOT tell his “fishers of men” to imitate Him. Jesus said: “follow me …”.

See here.

Hopefully next time, we will finish off this part.

In Christ,
Nick Peters
(And I affirm the virgin birth)

Spiritual Deception in the Highest 2-3

Did all things come by or through Jesus? Let’s plunge into the Deeper Waters and find out.

That’s just one question we’re going to discuss. There isn’t much more to section 2. Anyway, here‘s where you can find the original so you can know I’m quoting properly. Let’s begin.

Matt 18:11

KJV: “For the Son of Man IS come to save that which was lost.”

NKJV: “For the Son of Man has come to save that which was lost.”

Comment: The NJKV says Jesus Christ “has come” to save that

which was lost; a PAST TENSE statement. The NKJV implies that ALL who were to be saved, HAVE BEEN saved. Not true. Anyone TODAY can be saved by Jesus. The correct reading is PRESENT TENSE. There are NUMEROUS places where the NKJV changes the verb tense. These types of NKJV corruptions are very subtle.

I have looked over this and all I can say is I am convinced that this is just more nitpicking. I have read this verse several times and even reading it now, I have never at all thought that. One rule of reading is you try to give the principle of charity and put what you are reading in the best light possible. Apparently, that doesn’t apply if you’re a KJV-onlyist.

Matt 20:20

KJV: “Then came to him the mother of Zebedee’s children with her sons, WORSHIPPING him …”

NKJV: “Then the mother of Zebedee’s sons came to Him with her sons, kneeling down …”

COMMENT: Kneeling down is not even close to ‘worship’.

Kneeling down would be a regular part of worship in the culture as showing honor. However, this is once again “The NKJV is different so therefore wrong.” I have no reason to think that the mother of James and John understood the deity of Christ. Kneeling makes more sense.

John 1:3

KJV: “All things were made BY Him …”

NKJV: “All things were made through Him …”

COMMENT: ‘BY‘ and through are totally different. Think about it.

Yes. They are. Also, by his more accurate. Jesus is compared to wisdom in the NT and in the Proverbs and intertestamental literature, Wisdom was the means by which God made the world. The Father is the source and the Son is the means.

John 4:24

KJV: “God is A Spirit …”

NKJV: “God is Spirit …”

COMMENT: For the NKJV to say: “God is spirit” is to infer that ALL spirits are God. Not true. We know there are evil spirits. And we know in God there is NO evil. Thus the KJV is correct: God is ‘A‘ spirit.

One could just as well say saying God is a spirit is putting God as one among many and in the class of spirits, but that wouldn’t be a charitable reading. However, I have no reason to think that saying God is Spirit even begin to imply (Not infer. Infer is what the person responding does.) that all spirits are God. You might as well say “God is good” implies that all that is good is God.

Acts 12:4

KJV: “… after Easter …”

NKJV: “… after Passover”

Seriously, that’s all that is said here. However, the NKJV is correct. There would have been no word for Easter at this point nor is there any reason to think that the Jews would have gathered together to celebrate “Easter.” Passover is the more accurate translation.

In Christ,
Nick Peters
(And I affirm the virgin birth)

Spiritual Deception in the Highest Part 8

What do we confess? Let’s plunge into the Deeper Waters and find out.

So we’re back to looking at the trainwreck of KJV-onlyism. This time, we’re going to finish up the first part of this travesty. As always, you can find the source material here.

 

Bible Question #18: What did Jesus say we are to do relative to each other?

~~~~~~~~~~~~~~~~~~

For the answer see: James 5:16. Many ‘modern’ versions say something similar to:

“… confess your sins to one another …”

( Notice this could lead to gossip and further sinning ). But the King James says:

“… confess your FAULTS one to another …”

Notice the 2 different words. The Bible says that ONLY God can forgive sins. We are supposed to confess our SINS to Him. We should confess our FAULTS to one another, but SINS are confessed to God. Faults and sins are entirely different.

Can you see how ‘modern’ versions have led Catholics astray? And, if it has led Catholics astray; couldn’t the same thing happen to us if we, our spouse, our children, or our pastor, uses a ‘modern’ version?

The word here is paraptoma. In all honesty, I was expecting hamartia, but either way, it doesn’t matter. As I looked at the way this word is translated in other places in the KJV, I saw it is still read the same way as sins, such as in the Lord’s prayer about forgiving our trespasses.

Now the problem here is that no one is saying that you confess your sins to others to earn forgiveness, although in some sense you do. If I have wronged a fellow man and I need him to forgive me, I confess to him and he forgives me. He can do that. That doesn’t forgive me before God, but it forgives me before my fellow man.

The verse later on says to pray for one another that you may be healed. Now if I read that like Johnson reads this part, I could say “See? You are to pray for one another to be healed? Only God can heal!”

Not only this, but people in accountability programs will tell you that confessing your sins to one another can be a good practice. These are found in 12-step programs where if someone screws up, they have to go and talk to their sponsor about what they did. That requires humility and is a good deterrent if the person is being honest to not messing up.

I also like how the boogeyman of Catholicism was thrown out there in the end. I am not a Catholic, but they don’t get everything wrong and I personally think a confessional is a good idea. It’s not because a priest forgives you, but because confessing to someone can help mean you don’t carry the burden alone. I have had a number of struggles that I have had greatly lightened because I talked to someone. They didn’t even give me great advice many times. They just listened. That was enough.

Bible Question #19: Do modern ‘versions’ of the Bible have anyother problems?

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Unfortunately, the answer is yes. In the Bible, the New Testament sometimes re-quotes the Old Testament. An example of this is in Mark 1:2

Compare the two Bibles again. In a ‘new version’ it says:

“As it is written in Isaiah the prophet, …”

Compare this to the King James, it says:

As it is written IN THE PROPHETS, … ”

Comment: The scripture quoted in Mark 1:2 DID NOT come from Isaiah as stated in these ‘modern’ versions of the Bible. The scripture quoted is from Malachi 3:1 ! Check it out.

Not only do ‘modern’ versions misquote God; they even misquote themselves!

The KJV reading of: “As it is written IN THE PROPHETS, … ” is correct, because the verse is from Malachi 3:1, and Malachi was a prophet!

So far we have seen all kinds of problems in these ‘new’, ‘modern’, ‘more easily readable’, ‘more up to date’, etc. etc. versions of the Bible. This leads to the last Bible question:

Folks. This one is easy. Composite quotations were something that were done in ancient literature and when that was done, two quotes would be meshed together and often they would be attributed to the most well-known figure. You can listen to my interview with Seth Ehorn on this one.

Bible Question #20: Why is it important to have the true Word of God (vs. a corruption)?

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

The answer, to our question, is found in 1 Peter 2:2. Please turn there now.

In a ‘modern version’ it says:

“… long for the pure spiritual milk, that by it you may grow up to salvation; ”

The King James Bible tells us to:

“… desire the SINCERE milk OF THE WORD, that ye may GROW thereby:”

My comment is that this verse, in ‘new’, ‘modern,’ versions, contains 2 problems:

First, we are to desire the sincere milk OF THE WORD. The purpose is “to grow thereby”. Modern versions leave out “OF THE WORD“. It’s God’s word that feeds us. If, like the modern verse, we leave out “the word” how can we grow? Or, if we get a corrupted translation, how can we grow on ‘junk food’?

Second, contrary to ‘modern’ versions, we DO NOT grow up to salvation. That says salvation is by works! We are saved by grace, and not of works, lest any man should boast. (Ephesians 2:8-9) Think about it.

In this chapter, we reviewed the doctrine contained in a “broad” array of ‘new’, ‘modern’, ‘more easily readable’, versions of the Bible. We compared ‘modern’ doctrine to the KJV. And, we have found significant error.

But, all ‘modern’ versions do not follow this ‘broad’ profile. So, in the next chapter, we will analyze 3 versions of the Bible which need an individual, case by case, analysis.

Again, this comes down to different textual variants. However, one thing I consider is that we have an emphasis in our culture on referring to Scripture as the Word of God and think whenever we see the term “Word” that it refers to the Bible. Hebrews 4:12 is an example. I think it is more likely that this refers to the words spoken to the Israelites in the wilderness. Now this certainly did become part of Scripture, but I don’t think Hebrews is telling us something about Scripture as a whole here.

An ancient reader hearing about sincere milk in this case would easily fill in the missing gaps and the author would realize that. In the same way, saying that it means growing to salvation does not mean works salvation. What it means is more akin to growing in the salvation and being developed into a saved person. If we use the milk analogy, a baby drinks his mother’s milk not so he can grow into a human, but so he can grow as a human.

I wish that this was the most nonsense, but I’ve already looked ahead some and, yep, it doesn’t get any better from here.

In Christ,
Nick Peters
(And I affirm the virgin birth)

 

 

Spiritual Deception in the Highest Part 7

Who killed Goliath and other questions? Let’s plunge into the Deeper Waters and find out.


Well, we all know how it works by now. My doing this is a demonstration that some suffering is self-inflicted. Let’s see what we have from this work today to deal with.

Bible Question #15: Who slew Goliath?

~~~~~~~~~~~~~~~~~~

This is an easy one! Now turn to 2nd Samuel 21:19. Depending on the ‘modern version’ it will say something like:

“… Elhanan … killed Goliath …”

What do you mean Elhanan killed Goliath!? This is wrong you say. Most Sunday school children know that David slew Goliath! Well, you’re right. This is clearly in error.

Look at the same passage in your King James Bible. The Authorized King James Bible has the correct reading which is:

“… Elhanan … slew THE BROTHER OF Goliath …”

Spiritually, as Christians, we are the equivalent of David. Spiritually, Satan is the equivalent of Goliath. Just as David slew Goliath (with a rock), we Christians are “more than conquerors” as we have overcome (slew) Satan by the blood of the lamb (Jesus Christ, the rock!) and by the word of our testimony. Not only are ‘modern versions’ in error; but major doctrinal issues are involved here. Think about it.

To begin with, why do these modern translations sometimes differ? Because they are trying to be faithful to what the text says. Unfortunately, Johnson produces no material on the textual variations or the translating of Hebrew or anything of that sort.

My ministry partner, J.P. Holding, has this to say at Tektonics.

Many conservative commentators, like Archer, have supposed that in the first verse, “Lahmi the brother of” was somehow transformed into “the Bethlehemite”. Alhtough I priorly considered this a suitable textual explanation, I am now persuaded that it requires more explanation (on this, see our response to Human Faces of God, ch. 7). Even so, Callahan’s objections are not sufficient. He objects as follows (here, and now we add, in Secret Origins of the Bible [248]):

  1. First, he says, “Archer is using a method that he would scoff at if it were used by advocates” of the JEDP hypothesis. Indeed? Unless Callahan finds a place where Archer actually does this to an explanation of the same sort advanced by a JEDP theorist, he is merely making an ad hoc accusation.
  2. Second, he says he finds “no particular reason” to accept Archer’s idea “over a more simple and direct one of a later writer trying to resolve an inconsistency.”Well, I do: It has to do with giving ancient documents the benefit of the doubt; it has to do with textual criticism; it has to do with not assuming that ancient people were too foolish to see the obvious. Archer’s explanation is quite within the canons of textual criticism.
  3. Callahan wonders then why both Samuel and Chronicles use the “like a weaver’s beam” in their conclusions. The use of the phrase elsewhere is exactly the sort of thing that would induce an errant scribe to use it elsewhere in an effort to make the text coherent, or make it more memorable in an oral-based society. Callahan’s comment that a scribe would have to both move a portion of the word while leaving it there at the same time is mistaken — this is a perfect description of a known type of textual error called dittography.
  4. Finally, Callahan objects that the explanation contradicts Archer’s earlier assertion that “God kept the authors of the books, and by logical extension the editors of the canon, from error.” Archer may or may not argue this, but it doesn’t matter anyway. We do not believe that God preserved copyists from error. This is not asserted in any doctrinal statement on inerrancy (such as the Chicago Statement).

For the record, here is a summary of Archer’s explanation: 1) a copyist first mistook the sign of the direct object before “Lahmi,” which was ‘-t, for a b-t and got Bethelehemite; 2) the copyist also misread the word for “brother” (‘-h) as the sign of the direct object before “Goliath” and made “Goliath” the object of “killed” instead of “brother” as Chronicles does; 3) the word “weavers” was also misplaced after “Elhanan” to make the name “son of the woods of weavers,” which is quite an unlikely name.

Now you might not find that persuasive entirely, and that’s fine, but the point is that this should show it’s not a clear and simple question. However, looking at the end of what Johnson says, he is taking an interpretation of the original text, as Goliath being Satan and each of us being David, and then insisting that that interpretation is trying to be covered up by the modern versions. (Which, you know, all include the story of David and Goliath so how they’re covering this up is a mystery.) Yet there is given no reason why I should accept the interpretation or think it’s at all what the original writer had in mind.

Bible Question #16: Jesus said that our heavenly Father will forgive us of our sins. However, we are told that; likewise, there is something we must do. Do you remember what it is?

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Let’s turn, in a ‘modern version’ to Mark 11:26. Are you not able to find it? Are the verses in Mark chapter 11 numbered 23, 24, 25 and then 27!? Is verse 26 missing? Well, there is nothing wrong with your eyesight! Verse 26 is not there (or it is in brackets, casting doubt on it). It’s ANOTHER omission.

Now turn to the same verse in your Authorized (King James) Version. The KJV says:

BUT IF YE DO NOT FORGIVE, NEITHER WILL YOUR FATHER WHICH IS IN HEAVEN FORGIVE YOUR TRESPASSES.

Oh, man! This is important to know! Leaving out verse 26, leaves out an important piece of Christian doctrine. Verse 26 needs to be there! And, that’s why it is properly included in your King James Bible.

The question though is not what Johnson thinks needs to be there, but what is there. Mark often does give shorter versions of what is said and if verse 26 wasn’t in the original manuscripts (And by the way, verse numbers weren’t in the original manuscripts), then whether one thinks it needs to be there or not, faithfulness to the text says to not put it there. I could say “You need to believe in the death, burial, and resurrection of Jesus to be forgiven needs to be in the text also!”, but if it was not in what Mark wrote, then it will not be included.

By the way, modern translations do include that in passages such as following the Lord’s Prayer in Matthew 6. Again, an odd way of covering up doctrine.

Bible Question #17: What did Jesus say about religious hypocrisy?

~~~~~~~~~~~~~~~~~~

First, let’s take a look in a ‘modern’ version of the Bible. What does it say in Matthew 23:14?

Actually, it says nothing! ( The verse is missing in many modern versions ).

For the word of God, turn to the same verse in your King James Bible. What does it say?

WOE UNTO YOU SCRIBES AND PHARISEES, HYPOCRITES! FOR YE DEVOUR WIDOWS’ HOUSES, AND FOR A PRETENCE MAKE LONG PRAYER: THEREFORE YE SHALL RECEIVE THE GREATER DAMNATION.

Jesus does not like hypocrisy. Notice how God knows our heart!

Again, this does not show up in the manuscripts that are being used, but here’s something to consider. I just took a few minutes to do a search of the word “hypocrite” in Matthew. It shows up multiple times never in a flattering light. Six of those times are in this very same chapter!

No one reading the chapter in a modern translation would walk away confused about what Jesus thinks about hypocrisy. KJV-Onlyists can condemn the modern versions all they want, but arguments like this are thoroughly dishonest and saw more about KJV-Onlyists than they do about their opponents.

We’ll continue next time.

In Christ,
Nick Peters
(And I affirm the virgin birth)

 

Spiritual Deception in the Highest Part 4

What problems are in the modern versions? Let’s plunge into the Deeper Waters and find out.

So let’s dive back into the train wreck here.

Bible Question #6: How did Jesus’ going to the cross bring our redemption?

~~~~~~~~~~~~~~~~~~

A ‘modern’ version will NOT tell you how! (in Colossians 1:14). It says (of Jesus):

“in whom we have redemption …”

The full Christian doctrine is only included in the King James reading of the same verse. Properly stated, it says (of Jesus):

In whom we have redemption THROUGH HIS BLOOD …”

Without the shedding of blood there is NO remission of sins. Leaving out “the blood” misses a key point of doctrine (and leaves us in our sins).

There’s a simple reason for this. In the manuscripts that were used, the phrase “Through his blood” is not there. It is easy to understand how a scribe could have added such a phrase or it could have been in the margins and then became part of the text. It’s easier for KJV-onlyists to say conspiracy, but let’s look at other places in the NIV….

Romans 3:25 God presented Christ as a sacrifice of atonement, through the shedding of his blood—to be received by faith. He did this to demonstrate his righteousness, because in his forbearance he had left the sins committed beforehand unpunished—

Romans 5:9 Since we have now been justified by his blood, how much more shall we be saved from God’s wrath through him!

Ephesians 1:7 In him we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, in accordance with the riches of God’s grace

Colossians 1:20. and through him to reconcile to himself all things, whether things on earth or things in heaven, by making peace through his blood, shed on the cross.

Note that last one is in the very same chapter! If you’re involved in a conspiracy to remove the blood, you try to do that everywhere and not just one spot. KJV-onlyists are not expecting people to check up on their claims.

Bible Question #7: Who does Jesus “call” and what does he “call” them to do?

~~~~~~~~~~~~~~~~~~

The questions are getting harder! Open a ‘modern’ version to Matthew 9:13b. It says something like:

“For I have not come to call the righteous, but sinners”.

Notice how the end of this verse begs the question: “… call the righteous, but sinners TO WHAT?” Turn to the same verse in the King James Bible:

“… for I am not come to call the righteous, but sinners TO REPENTANCE“.

Those last 2 words are crucial! Hell (and then the lake of fire) will get all the sinners who don’t repent. Jesus will get all the sinners who do repent. There is a big difference in those two eternal outcomes. And, there is a big difference in these two translations.

We are all sinners, and we must all repent, to be saved.

Which this quote is found exactly in Luke 5:32. Go to a Gospel search and look up the word repent and you will find several mentions. Why does it not show up in the text above? Because it isn’t in the manuscripts that were used for translation. That’s not a conspiracy. The way to argue against it is to have a non-question begging argument that it is the correct one.

KJV-Onlyists have not given us one yet.

Bible Question #8: What happens to those who do not receive the testimony of Jesus Christ, i.e. what happens the those who do not receive the gift of everlasting life?

~~~~~~~~~~~~~~~~~~

In many ‘modern’ versions you won’t find out! This is because part of the verse is missing (in Mark 6:11). Let’s turn there now. A ‘modern’ version reads something like:

“… shake the dust off your feet when you leave, as a testimony against them.”

However, the King James gives the full teaching:

“… shake off the dust under your feet for a testimony against them. VERILY I SAY UNTO YOU, IT SHALL BE MORE TOLERABLE FOR SODOM AND GOMORRHA IN THE DAY OF JUDGMENT, THAN FOR THAT CITY.

I think the reader will agree that this verse contains important information we need to know!

Matthew 10:15 Truly I tell you, it will be more bearable for Sodom and Gomorrah on the day of judgment than for that town.

Matthew 11:23-24 And you, Capernaum, will you be lifted to the heavens? No, you will go down to Hades. For if the miracles that were performed in you had been performed in Sodom, it would have remained to this day. But I tell you that it will be more bearable for Sodom on the day of judgment than for you.

Luke 10:12 — I tell you, it will be more bearable on that day for Sodom than for that town.

Again, what does it say about KJV-Onlyists that you can see their arguments are faulty when you do a Bible Search online for just a couple of minutes if that long?

In Christ,
Nick Peters
(And I affirm the virgin birth)

 

 

Response to Spiritual Deception in the Highest Part 3

Do we have more evidence of bad translation? Let’s plunge into the Deeper Waters and find out.

So as we continue our look at this work, we find more and more of bad argumentation from KJV-Onlyists. The first question is about Noah.

Bible Question #4: Noah was a great man used by God to build the Ark. To be called for such a task required Noah to be approved by the Lord God. So, how was Noah ‘justified’ before God? Was Noah’s justification by his own works?

~~~~~~~~~~~~~~~~~

For the answer, turn in your Bible to Genesis 6:8. In a ‘modern version’ it says something like:

“Noah found favor in the eyes of the Lord.”

Now think what the word favor implies. Favor implies that Noah was ‘better’ than others. Favor implies Noah was approved by God because of his own ‘good works’.

Now compare that to the KJV. It says:

Noah found GRACE in the eyes of the Lord“.

Even though Noah was used of God, he was also in need of grace (just like all of us). Noah was NOT justified by his good works, but by God’s grace.

Look at verse 9: It says Noah walked with God. Notice that Noah’s walk with God occurs, in verse 9, AFTER Noah received grace from God, in verse 8. Grace precedes our walk with God. We are NOT justified (NOR saved) by our own works.

Remember, Noah got drunk on occasion (Gen 9:21). He was in need of God’s amazing grace. We are, too.

The consistent theme of the Bible is that we are saved by God’s grace and NOT by our own works. Grace and favor have two totally, different, meanings.

The Authorized King James Bible is consistent with the Bible’s teachings. These ‘modern versions’ are not.

Nothing in this text is about justification. It is not about how Noah was forgiven of his sins. The word here is hen and looking at how the KJV translates it, they translate it sometimes as grace and sometimes as favor. The idea here is that by saying favor, the text implies that Noah was better than his fellow people.

Newsflash. Noah was better. The very next verse said he was a righteous man, blameless in his time, and he walked faithfully with God.

This is not about Noah finding grace, which we could say would be something intrinsic to Noah that God discovers, but favor, in that because Noah lived differently, He was allowed a special blessing. Is that really a problem?

Not at all.

Let’s look at 2 verses. Turn to 1st Peter 4:1. In a ‘modern’ version it says: “… Christ suffered …”

In your Authorized King James Bible the full reading is quoted as:

“… Christ suffered FOR US.”

Notice the last two words give the FULL meaning. Leaving out “for us” misses the point entirely!

This is confirmed again in 1 Corinthians 5:7b. In many ‘new’ versions it says:

“For Christ, our Passover, has been sacrificed.”

Again, the full reading is found in the King James Bible. It says:

“For even Christ our passover is sacrificed FOR US.”

This seems to imply that a modern reader of a modern translation won’t know this. The problem is when you look at a text like 1 Peter 4, there are differences in Greek such that some have “for us” and some do not. I suspect the same for the other passage as this would be something natural for a scribe to add.

Of course, it’s easier to just slander others and argue for your conspiracy theory.

Now if the KJV-onlyist wants to argue their text is superior in the Greek, they need an argument for that. It can’t just be asserted.

We’ll continue next time.

In Christ,
Nick Peters
(And I affirm the virgin birth)

Response to Spiritual Deception in the Highest Part 2

Do we have more corrupted verses? Let’s plunge into the Deeper Waters and find out.

So as we continue our look at KJV-onlyism, we’re responding to this work. I plan to respond to more than one question today. First, let’s start with one that deals with the virgin birth, which I do affirm.

The answer, of course, is that God was Jesus’ father. Let’s look in a ‘modern’ version of the Bible, at Luke 2:33.

Starting in Luke 2:27 Simeon has gone into the temple to see the baby Jesus (who is with Joseph and Mary). Again, depending on the particular ‘modern’ version, in verse 33, it will say something similar to:

” … and his FATHER and mother were amazed at the things which were spoken of him” [i.e. of Jesus].

What do you mean “… and his father …” was amazed at the things which were spoken of him?! Jesus’ father was NOT Joseph! Jesus’ father was God!

Now, let’s look in the Authorized King James Bible. The KJV has the correct reading; in Luke 2:33 it says:

And JOSEPH and his mother marvelled at those things which were spoken of him“.

For a ‘modern’ version ( NIV, NASV, RSV etc.) to say Joseph was Jesus’ father is blasphemy! Think about the doctrinal implications: If Jesus had only an earthly father and mother, then he is just any man. If he is just any man, then we are still in our sins. If we are still in our sins, then we are not saved! If we are not saved, then we have a big problem!

Here! Here! Indeed! How can we indicate in any way that Joseph is the father of Jesus?! Of course, God is His Father! Absolutely! To the flames then with any translation, or should I say transgression, that says that Joseph is the Father of Jesus!

Oh wait…..

Look at Luke 2:48.

And when they saw him, they were amazed: and his mother said unto him, Son, why hast thou thus dealt with us? behold, thy father and I have sought thee sorrowing.

And that is in the KJV!

How dare they! Surely Mary who had the virgin birth, which I do affirm, would know who the father of Jesus is! How dare she not say Joseph! That would mean Jesus is just an ordinary man and we are still in our sins! We have a big problem!

How dare the KJV deny the virgin birth! (Which I do affirm)

Now let’s go to a common type of objection.

Turn to Matthew 18:11. You may have a hard time finding this verse. In many new, ‘modern’, versions this verse is missing! The verses are numbered 10 then 12, 13, 14! Or you may find verse 11 is in brackets, casting doubt as to whether it is scriptural.

Let’s see what the Authorized King James says:

For the Son of man is come TO SAVE THAT WHICH WAS LOST.”

This one verse, which summarizes Jesus’ entire mission to earth, is either ignored in ‘new’ versions; or it is put in brackets casting doubt on it! This verse contains a KEY piece of Christian doctrine.

People have to know they are lost, i.e. that they have a problem, to know they need a saviour.

This is a common problem with KJV-Onlyists. They look at the KJV as the perfect and then if there is any difference between the KJV and a modern translation, well the problem is the modern translation because they removed that verse. How do we know the verse was in the original? Because it’s in the KJV and that’s the perfect version!

Never mind that this passage is paralleled in Luke 19:10 which does have the Son of Man coming to seek and to save that which was lost. If this was a conspiracy of some sort, you would think that one would also be removed. So why would this not be in a manuscript?

Odds are that many a scribe could copy from memory, perhaps from hearing a verse read in the worship service, and when he copies Matthew, he automatically fills in that part. Another possibility is sometimes sidenotes would be written and this could be one and sometimes that would be included in later copies. How do we know what the original most likely said? Because we have enough copies that we can cross-reference them. If you want a good reference book on textual criticism, I recommend this one.

Thus far, two questions answered. Nothing convincing. Just shoddy research on the part of KJV-Onlyists.

In Christ,
Nick Peters
(And I affirm the virgin birth)

Response To Spiritual Deception in the Highest question 1

Is the KJV the only Bible? Let’s plunge into the Deeper Waters and find out.

I recently was shown some work from a guy named Robert Breaker who is a KJV-onlyist. He recommended a book that can be found on his web site called “Spiritual Deception in the Highest.” After all, the obvious work of spiritual deception is to get people away from the KJV. (We all know eschatologically the biggest disaster to the devil came in 1611 when for the first time there was actually a Bible.) So if you want to see this work, then you can see it here.

I realize there aren’t as many KJV-onlyists today as there used to be most likely, but they are still out there and either way, this is dealing with issues that many people will still struggle with. I do definitely plan to get back to Life Is A Game, but I figured I could use my skills here to deal with this. Thus, time to look at this work and see the charges that are made.

Bible Question #1: Who was it that saved Shadrach, Messach, and Abednego from the fiery furnace?

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Turn to Daniel 3:25. In this verse, Shadrach, Messach and Abednego have been thrown into the fiery furnace. However, they are NOT alone! Another one (a fourth) is there to deliver them !

Let’s start off by looking at this verse in a ‘modern version’. (Notice: the wording in each ‘modern version’ will differ slightly from all the others. But, those small differences, will not materially affect this report).

Suffice it to say that, at the end of Daniel 3:25, a ‘modern’ version has a reading “similar to” the following:

“… and the appearance of the fourth is like a son of the gods …”

“a” son of the ( plural ) gods?! Who is that? What is His name ? Notice how that reading is very vague and “non-descript”.

But, look at this same verse in your King James Bible. The Authorized (KJ) Bible says:

“… and the form of the fourth is like the Son of God“. i.e. Jesus Christ.

It was JESUS CHRIST, THE only begotten Son of God, who delivered Shadrach, Messach and Abednego. Jesus saved them from the fiery furnace; and it’s Jesus who will save you and me from the fiery furnace (i.e. from hell, from the lake of fire ).

The Bible is clear: There is ONLY ONE SAVIOUR: The LORD Jesus Christ, THE Son (capital S) of God (big G). Jesus is the ONLY one who saves from the fiery furnace, NOT “a” son of the (plural) gods (little g). Jesus saved in the past, He does it today, and He will save in the future ! Amen ?

So let’s put this in some context.

The Hebrew word listed here is Ela and is 424 in Strong’s. Now going to BlueLetterBible, let’s see where else this shows up in Daniel.

2:11 And it is a rare thing that the king requireth, and there is none other that can shew it before the king, except the gods, whose dwelling is not with flesh.

2:18 That they would desire mercies of the God of heaven concerning this secret; that Daniel and his fellows should not perish with the rest of the wise men of Babylon.

2:19 Then was the secret revealed unto Daniel in a night vision. Then Daniel blessed the God of heaven.

2:20 Daniel answered and said, Blessed be the name of God for ever and ever: for wisdom and might are his:

2:23 I thank thee, and praise thee, O thou God of my fathers, who hast given me wisdom and might, and hast made known unto me now what we desired of thee: for thou hast now made known unto us the king’s matter.

2:28 But there is a God in heaven that revealeth secrets, and maketh known to the king Nebuchadnezzar what shall be in the latter days. Thy dream, and the visions of thy head upon thy bed, are these;

2:45 Forasmuch as thou sawest that the stone was cut out of the mountain without hands, and that it brake in pieces the iron, the brass, the clay, the silver, and the gold; the great God hath made known to the king what shall come to pass hereafter: and the dream is certain, and the interpretation thereof sure.

2:47 The king answered unto Daniel, and said, Of a truth it is, that your God is a God of gods, and a Lord of kings, and a revealer of secrets, seeing thou couldest reveal this secret.

3:14

Nebuchadnezzar spake and said unto them, Is it true, O Shadrach, Meshach, and Abednego, do not ye serve my gods, nor worship the golden image which I have set up?

 

3:15 Now if ye be ready that at what time ye hear the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, and dulcimer, and all kinds of musick, ye fall down and worship the image which I have made; well: but if ye worship not, ye shall be cast the same hour into the midst of a burning fiery furnace; and who is that God that shall deliver you out of my hands?

3:26 Then Nebuchadnezzar came near to the mouth of the burning fiery furnace, and spake, and said, Shadrach, Meshach, and Abednego, ye servants of the most high God, come forth, and come hither. Then Shadrach, Meshach, and Abednego, came forth of the midst of the fire.

3:28 Then Nebuchadnezzar spake, and said, Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, who hath sent his angel, and delivered his servants that trusted in him, and have changed the king’s word, and yielded their bodies, that they might not serve nor worship any god, except their own God.

3:29 Therefore I make a decree, That every people, nation, and language, which speak any thing amiss against the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, shall be cut in pieces, and their houses shall be made a dunghill: because there is no other God that can deliver after this sort.

I have only covered chapters 2 and 3 here as these terms also show up in 5 and 6 and then stop, though surely it is not because God is not mentioned. It’s interesting that this term only shows up when it is interacting in a pagan environment. Both the Hebrews like Daniel and his friends and the pagans like Nebuchadnezzar use this term. When the Jews use it, it more refers to their God in the singular and when the pagans use it, it refers to the gods in the plural. Sometimes King Nebuchadnezzar will use it to refer to the God of Israel, but only when directly speaking to a Jewish person.

So what is more likely here?

When Nebuchadnezzar is speaking to his fellow pagans, he is not likely to say the Son of God. He is more likely to say a son of the gods, which is the way a pagan would understand matters. Now does this diminish Jesus? Not at all. Assuming that Jesus is the fourth man in the fire, which I have no problem with, this is still painting Jesus as a divine being and a Jewish reader would think that the divine being was a son of God in some sense.

It might be easy for Johnson, the author of the work in question, to paint to a conspiracy, but it’s far more level-headed to just look at the text. The pattern is consistent and rather than seek to impugn someone else, it’s better to just understand why they translate the text a certain way. It might not be as easy, but it is more fitting in Christian character.

In Christ,
Nick Peters
(And I affirm the virgin birth)

What Does Scripture Mean By You?

Is there a problem with our language? Let’s plunge into the Deeper Waters and find out.

What does Scripture mean by you? Let’s plunge into the Deeper Waters and find out.

One of the great weaknesses of English can be our limited vocabulary. Consider that we have only oneword for love. A man can say he loves Jesus, his wife, his best friend, football, and pizza. He can be true in saying all of this and still mean something vastly different for each.

Another example is the word “you.” Here in the South, we have tried to correct this with the term, “Y’all.” (English was invented overseas, but we perfected it in the South.) Whatever you think of that term, it does clarify if you mean one person or a group of people.

So consider a passage like Philippians 1:6. In this, we read that He that began a good work in you will carry it to completion jn Christ Jesus. Readers who are more Calvinistic can see this as a statement on soteriology.

“See? When God begins His work in a man, He will bring it to completion. You are eternally secure.” Even those who hold to eternal security without going the way of Calvinism will use this to emphasize that.

However, that’s not what’s going on. This is about the church. The you refers not to an individual, but to the church as a whole. This doesn’t mean Calvinism and/or eternal security are false. It just means that this isn’t the right usage of the passage.

Now let’s go to the other side. In Philippians 2:12-13, we are told to work out your salvation in fear and trembling for it is God that works in you. At this, Arminians think they have a point.

“See? Your salvation isn’t secure. You have to work it all out.”

Unfortunately for them, it’s not the case again. This is the church needing to work out its own salvation. It’s not about individuals. This doesn’t mean Arminianism is true or false. It just means this isn’t the verse.

The problem is our culture is individualistic. We read the text as speaking to us as individuals, and sometimes it does, but we don’t need to assume that for a text. It requires work, but it’s worth it. It’s only looking at the word in the original language and/or careful study of the passage that can help us know what is meant.

Notice also that in all of this, no one viewpoint on soteriology was held to be true or false. I have my own opinions on that debate, but I choose to not enter into it. If anything, I chose this passage because that way I can’t be seen as going after one side and supporting another. I hold that both of them who use these passages use bad argumentation.

Next time you see you in the text, and I mean that individually now, check and see how it is used. Misread the text and you miss what God has for you in it and hold a false view instead.

In Christ,
Nick Peters
(And I affirm the virgin birth.)

No. Jesus Was Not Predicting The Transfiguration

Is the Transfiguration a prophecy fulfillment? Let’s plunge into the Deeper Waters and find out.

The Transfiguration shows up in each of the Synoptic Gospels. Before each of them comes another passage.

Matthew 16:

27 For the Son of Man is going to come in his Father’s glory with his angels, and then he will reward each person according to what they have done.

28 “Truly I tell you, some who are standing here will not taste death before they see the Son of Man coming in his kingdom.”

Mark 9:

1: And he said to them, “Truly I tell you, some who are standing here will not taste death before they see that the kingdom of God has come with power.”

Luke 9:

26 Whoever is ashamed of me and my words, the Son of Man will be ashamed of them when he comes in his glory and in the glory of the Father and of the holy angels.

27 “Truly I tell you, some who are standing here will not taste death before they see the kingdom of God.”

It makes sense to a lot of people to say that this is predicting the transfiguration. Unfortunately, both internet atheists and Christians often have the same problem. This verse is read in a literal sense often due to modern dispensationalism, but does it really fit to say this event is the fulfillment?

No.

Okay. See you next time!

Oh?

You want more than that?

Okay.

Let’s start with the fact that this event takes place a week later in the Gospels. By that, it’s usually not a great prophecy to predict something happening a week from now. Let’s suppose even if we went with something like the 2024 presidential election which at this point is in the future. Make a prediction a week before it happens and all things being equal, you likely have a 50% chance of being right. Predict something no one thinks is even possible and you might be on to something.

Not only that, but it’s hard to see how this event is the Kingdom of God coming in power. I would have no problem saying that this is a hint of what is coming. I suspect that this is part of the reason these passages are closely tied together.

Another problem with this is saying “Some here will not taste death until they see this.” Not only is it hardly a prediction to say “Some people here will not die before a week passes”, but it’s also not really a lot of some if that some consists of just three people.

This passage is also not about the return of Christ. No one had any thought really of Jesus leaving let alone returning at this point. This is something internet atheists often think is being talked about, yet they never do show where that is in the passage. It’s read into it.

As an Orthodox Preterist, I think the Kingdom of God coming into power being demonstrated was at 70 A.D. with the destruction of the temple. That would make sense also with the prediction of some would not die. It is something to say some would still be alive around 40 years later, especially in an age where most people had short lifespans.

Christians need to realize Jesus is talking about something deeper than the Transfiguration and something that should have given His listeners, and us today, pause. Internet atheists need to realize this is apocalyptic language and not read it so woodenly. If someone thinks it’s about the return of Christ, it’s on them to show it.

In Christ,
Nick Peters
(And I affirm the virgin birth)